Recherche maison à vendre

Voici le texte que nous avons travaillé en classe. Relisez-le attentivement puis répondez aux questions des activités 1 à 3 :


Ad januam pervenimus in cujus poste libellus erat cum hac inscriptione fixus : QVISQVIS SERVVS SINE DOMINICO IVSSV FORAS EXIERIT, ACCIPIET PLAGAS CENTVM. In aditu autem ipso stabat ostiarius prasinatus, cerasino succinctus cingulo, atque in lance argentea pisum purgabat. Super limen autem cavea pendebat aurea in qua pica uaria intrantes salutabat. (…)

Ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena uinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum : CAVE CANEM. (…) Praeterea grande armarium in angulo vidi in cujus aedicula erant Lares argentei positi Venerisque signum marmoreum et pyxis aurea non pusilla. (…)

Interrogare ergo atriensem coepi, quas in medio picturas haberent. « Iliada et Odyssian », inquit, ac gladiatorium munus. (…)

Nos jam ad triclinium pervenimus.

 

Pétrone, Satiricon, 28-30

 

Icône de l'outil pédagogique Question Activité 1
Sur la porte de la maison, il y a :
  
une affiche
un pot de fleurs
une mosaïque

Activité 2


L'inscription nous montre que Trimalcion est gentil avec ses esclaves.

Vrai Faux
Icône de l'outil pédagogique Question Activité 3
Qu'est-ce qui est en or ?
  
la cage de la pie
la statue de Vénus
les Lares

Qu'est-ce qui n'est pas en argent ?
  
le plat de l'ostarius
le coffret
les Lares

Le chien dans l'entrée est :
  
une peinture
une mosaïque
un vrai chien

Que cherche à montrer Trimalcion dès l'entrée de sa maison ?
  
qu'il n'a pas peur des voleurs
qu'il aime manger des pois
qu'il est très riche

Au sujet des peintures, qui Encolpe interroge-t-il ?
  
Trimalcion, le maître de maison
le gardien de l'atrium
le portier

Que représentent les peintures de l'atrium ?
  
L'Iliade et Odyssée et une course de chars
Une course de chars et un combat de gladiateurs
L'Iliade et l'Odyssée et un combat de gladiateurs

Lors d'un banquet, Trimalcion évoque sa domus en ces termes :

Interim dum Mercurius vigilat, aedificavi hanc domum. (...) Habet quattuor cenationes, cubicula viginti, porticus marmoratos duos, susum cellationem, cubiculum in quo ipse dormio, (...) ostiarii cellam perbonam; hospitium hospites capit.

Pétrone, Satiricon, 77

 

Icône d'outil pédagogique Activité 4

En voici la traduction mais quelques mots ou expressions ont été oubliés ; à vous de les retrouver, en vous aidant notamment du vocabulaire ci-dessous et des mots rencontrés dans le texte précédent.

vigilo, as, are : veiller / capio, is, ere : accueillir

 

Pendant que , j'ai fait construire cette . (...) salles à manger, chambres , en , une pièce à l'étage, la laquelle moi-même , (...) une très belle de ; une chambre d'amis les hôtes.

 

 

  

Icône de l'outil pédagogique Activité 5

Nous avons déjà découvert beaucoup de pièces de la maison ; mais certaines n'ont pas encore été évoquées. En voici la liste : culina, peristylum, tablinum, cella, piscina, hortus, impluvium.

La plupart de ces mots sont à l'origine de mots français que tu connais. En vous aidant des phrases suivantes, retrouvez la fonction de ces pièces de la maison romaine.

 

a) La Normandie est réputée pour être une région pluvieuse.

b) Le mot stulos en grec signifie colonne.

c) La bouillabaisse est une spécialité culinaire marseillaise.

d) Le fleuriste achète ses plantes chez un horticulteur.

e) Un cellier sert à conserver les denrées périssables et les vins.

f) Les saumons vendus dans le commerce sont issus, pour la plupart, de la pisciculture.


Faites glisser les éléments de la colonne de droite vers ceux de la colonne de gauche.