Loger dans une insula

Nos urbem colimus tenui tibicine fultam
magna parte sui; nam sic labentibus obstat
vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum,
securos pendente jubet dormire
ruina.
Vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli
nocte
metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert
Vcalegon, tabulata
tibi jam tertia fumant :
tu nescis ; nam si gradibus trepidatur
ab imis,
ultimus ardebit quem tegula sola tuetur
a pluvia,
molles ubi reddunt ova columbae.
Juvénal, Satire III, Les embarras de Rome, vers 193-203

Nos urbem colimus tenui tibicine fultam
magna parte sui; nam sic labentibus obstat
vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum,
securos pendente jubet dormire
ruina.
Nous
nous habitons
une ville
appuyée sur de minces poutres tenui tibicine fultam
pour une grande part ;
sui ;en effet
c'est ainsi que le gérant sic vilicus
fait obstacle aux écroulements labentibus
et,
,quand il a comblé la fissure d'une vieillle crevasse, veteris rimae cum texit hiatum,
il ordonne
de dormir en sécurité
sous la menace de la ruine. pendente ruina.

Il faut vivre là où il n'y a Vivendum est illic, ubi
aucun incendie
aucune crainte nocturne, nulli nocte metus,
déjà il réclame jam poscit
de l'eau,
,dèja il transporte sa camelote,
frivolaUcalegon,
,déjà le troisième étage fume :
tabulata fumant :
ultimus ardebit quem tegula sola tuetur
a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
toi tu ne le sais pas ;
;en effet
si on s'agite depuis le rez-de-chaussée, si gradibus trepidatur ab imis,
il brûlera le dernier ardebit ultimus
celui que la toiture seule protège quem tegula
tueturde la pluie,
,là où ubi
les douces colombes molles
pondent leurs oeufs. reddunt
.
Selon Juvénal, vivre dans des insulae présente des risques. Lesquels ?
le bruit du voisinage | |
l'écroulement | |
l'incendie | |
le vol
| |

Au rez-de-chaussée
| |
sous les toits
| |
dans les étages intermédiaires
|

Vrai Faux